Джордж Оруэлл 1984 Часть вторая VI

Оруэлл 1984

Джордж Оруэлл 1984 Часть вторая VI

Джордж Оруэлл «1984» Скачать БЕСПЛАТНО.
СПАСИБО, что поделились этой страницей в соцсетях!

Джордж Оруэлл «1984» Главная страница

Оруэлл 1884
Оруэлл 1984

VI

Джордж Оруэлл 1984 Часть вторая VI

Случилось наконец. Пришла долгожданная весть. Всю жизнь, казалось ему, он ждал
этого события.
Он шел по длинному коридору министерства и, приближаясь к тому месту, где Джулия
сунула ему в руку записку, почувствовал, что по пятам за ним идет кто-то, – кто-то крупнее его. Неизвестный тихонько кашлянул, как бы намереваясь заговорить. Уинстон замер на
месте, обернулся. Перед ним был О’Брайен.

Наконец-то они очутились с глазу на глаз, но Уинстоном владело как будто одно желание – бежать. Сердце у него выпрыгивало из груди. Заговорить первым он бы не смог.
О’Брайен, продолжая идти прежним шагом, на миг дотронулся до руки Уинстона, и они
пошли рядом. О’Брайен заговорил с важной учтивостью, которая отличала его от большинства членов внутренней партии.
– Я ждал случая с вами поговорить, – начал он. – На днях я прочел вашу статью на
новоязе в «Таймс». Насколько я понимаю, ваш интерес к новоязу – научного свойства?
К Уинстону частично вернулось самообладание.

– Едва ли научного, – ответил он. – Я всего лишь дилетант. Это не моя специальность.
В практической разработке языка я никогда не принимал участия.
– Но написана она очень изящно, – сказал О’Брайен. – Это не только мое мнение.
Недавно я разговаривал с одним вашим знакомым – определенно специалистом. Не могу
сейчас вспомнить его имя.

Джордж Оруэлл «1984»

Сердце Уинстона опять заторопилось. Сомнений нет – речь о Сайме. Но Сайм не
просто мертв, он отменен – нелицо. Даже завуалированное упоминание о нем смертельно
опасно. Слова О’Брайена были не чем иным, как сигналом, паролем. Совершив при нем это
маленькое мыслепреступление, О’Брайен взял его в сообщники. Они продолжали медленно
идти по коридору, но тут О’Брайен остановился. Поправил на носу очки – как всегда, в этом
жесте было что-то обезоруживающее, дружелюбное. Потом продолжал:

– Я, в сущности, вот что хотел сказать: в вашей статье я заметил два слова, которые уже
считаются устаревшими. Но устаревшими они стали совсем недавно. Вы видели десятое
издание словаря новояза?
– Нет, – сказал Уинстон. – По-моему, оно еще не вышло. У нас в отделе документации
пока пользуются девятым.

– Десятое издание, насколько я знаю, выпустят лишь через несколько месяцев. Но сигнальные экземпляры уже разосланы. У меня есть. Вам интересно было бы посмотреть?
– Очень интересно, – сказал Уинстон, сразу поняв, куда он клонит.
– Некоторые нововведения чрезвычайно остроумны. Сокращение количества глаголов… я думаю, это вам понравится. Давайте подумаем. Прислать вам словарь с курьером?
Боюсь, я крайне забывчив в подобных делах. Может, вы сами зайдете за ним ко мне домой
– в любое удобное время? Минутку. Я дам вам адрес.

Они стояли перед телекраном. О’Брайен рассеянно порылся в обоих карманах, потом
извлек кожаный блокнот и золотой чернильный карандаш. Прямо под телекраном, в таком
месте, что наблюдающий на другом конце легко прочел бы написанное, он набросал адрес,
вырвал листок и вручил Уинстону. – Вечерами я, как правило, дома, – сказал он. – Если меня
не будет, словарь вам отдаст слуга.

Он ушел, оставив Уинстона с листком бумаги, который на этот раз можно было не
прятать. Тем не менее Уинстон заучил адрес и несколькими часами позже бросил листок в
гнездо памяти вместе с другими бумагами.

78 Джордж Оруэлл «1984»

Разговаривали они совсем недолго. И объяснить эту встречу можно только одним. Она
подстроена для того, чтобы сообщить Уинстону адрес О’Брайена. Иного способа не было:
выяснить, где человек живет, можно, лишь спросив об этом прямо. Адресных книг нет. «Если
захотите со мной повидаться, найдете меня там-то» – вот что на самом деле сказал ему
О’Брайен. Возможно, в словаре будет спрятана записка. Во всяком случае, ясно одно: заговор, о котором Уинстон мечтал, все-таки существует, и Уинстон приблизился к нему вплотную.
Рано или поздно он явится на зов О’Брайена. Завтра явится или будет долго откладывать – он сам не знал.

То, что сейчас происходит, – просто развитие процесса, начавшегося
сколько-то лет назад. Первым шагом была тайная нечаянная мысль, вторым – дневник. От
мыслей он перешел к словам, а теперь от слов к делу. Последним шагом будет то, что произойдет в министерстве любви. С этим он примирился. Конец уже содержится в начале. Но
это пугало; точнее, он как бы уже почуял смерть, как бы стал чуть менее живым. Когда он
говорил с О’Брайеном, когда до него дошел смысл приглашения, его охватил озноб. Чувство
было такое, будто он ступил в сырую могилу; он и раньше знал, что могила недалеко и ждет
его, но легче ему от этого не стало.

79 Джордж Оруэлл «1984»

Джордж Оруэлл 1984 #Оруэлл #1984 #книги #бесплатно

БЕСПЛАТНЫЕ книги, учебники, обучающие видео и много чего полезного!

Создание и ежедневная раскрутка сайтов в соцетях